You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

82 lines
3.6 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
#: ../back_auditd.sh:26
msgid "Entered %s=exec /path/to/script does not contain a path to script"
msgstr "Введенное значение %s=exec /путь/к/скрипту не содержит путь к скрипту"
#: ../back_auditd.sh:29
msgid "%s=exec* can have only one agrument — path to script, example: %s=exec /path/to/script"
msgstr "У %s=exec* может быть только один аргумент — путь к скрипту, например: %s=exec /путь/к/скрипту"
#: ../back_auditd.sh:34
msgid "Script %s is not executable"
msgstr "Скрипт %s не является выполняемым"
#: ../back_auditd.sh:40 ../back_auditd.sh:216 ../back_auditd.sh:243 ../back_auditd.sh:271 ../back_auditd.sh:315
msgid "Possible values of %s are: %s"
msgstr "Возможны следующие значения %s: %s"
#: ../back_auditd.sh:74 ../back_auditd.sh:431 ../back_auditd.sh:466
msgid "Error creating directory %s"
msgstr "Ошибка создания каталога %s"
#: ../back_auditd.sh:103
msgid "Error copying systemd override file %s to %s"
msgstr "Ошибка копирования файла дополнительных настроек systemd %s в %s"
#: ../back_auditd.sh:110
msgid "Systemd unit file auditd.service with setted up packet filtering has not passed verification!"
msgstr "Файл унита systemd auditd.service с настроенной фильтрацией сетевого трафика не прошел проверку на правильность синтаксиса!"
#: ../back_auditd.sh:111
msgid "The error was:"
msgstr "Ошибка была следующей:"
#: ../back_auditd.sh:171
msgid "Directory %s does not exist"
msgstr "Каталог %s не существует"
#: ../back_auditd.sh:187
msgid "Value of %s must be %s or %s"
msgstr "Значением %s должно быть %s или %s"
#: ../back_auditd.sh:229 ../back_auditd.sh:256 ../back_auditd.sh:328
msgid "Parameter %s makes sense only when %s"
msgstr "Параметр %s имеет смысл только когда %s"
#: ../back_auditd.sh:285
msgid "File %s does not exist or is not executable, so %s cannot be set as a dispatcher executable"
msgstr "Файл %s не существует или не является исполняемым, поэтому %s не может быть установлен в качестве диспатчера аудита"
#: ../back_auditd.sh:299
msgid "%s requires %s to be configured"
msgstr "Для %s должен быть настроен %s"
#: ../back_auditd.sh:391 ../back_auditd.sh:405
msgid "%s must be an integer between %s and %s"
msgstr "%s должно быть целым числом от %s до %s"
#: ../back_auditd.sh:427
msgid "Errors occured when trying to understand how to configure auditd"
msgstr "Невозможно понять, как настроить auditd, возникли ошибки"
#: ../back_auditd.sh:470
msgid "Error writing auditd config file %s"
msgstr "Ошибка записи файла настроек auditd %s"
#: ../back_auditd.sh:473
msgid "Reboot to apply changes to auditd config"
msgstr "Перезагрузите систему, чтобы настройки auditd вступили в силу"